اهورا.....

اهورا مزدا كه به معني خداي خورشيد است كلمه ايست به زبان لكي. زيرا اين كلمه در هيچ

زباني نه كردي نه لري و حتي فارسي وجود ندارد،  خورشيد در گويش لري اَفتو و در زبان

فارسي همان خورشيد است ، در زبان كردي كلهري خُوَر و كردي اورامي هَه‌رتاو ، ولي اين زبان

لكي است كه هنوز به خورشيد هُوَر مي‌‌گويند ، هُوَر همان اهُورا است كه امروزه در زبان لكي در

سراسر زاگراس و درة سيمره بدان تكلم مي شود.

زبان لكي بسيار قديمي است تعداد واژه ها در اين زبان را تا سي هزار واژه رقم زده اند ،‌در زبان

لكي كنوني هنوز بسياري از لغات، اصطلاحات و واژه‌هاي موجود در زبان اوستا به همان شكل

اوليه بدون هيچ تغييري رايج و معمول مي باشند . مثل آسِن (آهن)، فره‌(زياد ) ، هيا (نگاه كردن)، 

توريا (قهره كرده ) نامانه‌‍را (باختيم ) ، هَرْدگِل (قبلاً )، هُوَر (خورشيد ) و ...

 

دوقلو....

واژه ی های دو قلو، سه قلو، چهارقلو و مانند آن


واژه ی ترکی دو قلو اسمی مرکب از " دوق " و " لو " است که روی هم همزادها معنی می دهد و

هیچ گونه ارتباطی با عدد ۲ (دو) فارسی ندارد که اگر بانویی احیانا سه یا چهار فرزند به دنیا آورد

بتوان سه قلو یا چهار قلو گفت.